d
ا ساحل عاج یا چمیدانم یک جهنم دره دیگری به دنیا آمده بود-د مذهب تان امروز چی بود!؟
وال میکنم: دهه! پس ا
ر شما در ایران به دنیا نیامده بودید امروز کافر بودید
!؟
کافر! همچین هاج و واج
گاهم میکند، تو گویی که جن دیده باشد!حسن آقوی گل گلا.
good point. :)
Hasan agha joon: in ahmaghh(stupids) be andazee kafi gij hastan , ba in harfae to ghiafashoon didanie ke mishan double gij.
dear hasan agha: This may be useful if you are bothered
How to Debate with the Muslims
Ibn Warraq 30 Jan, 2007
Do you know Aramaic or Hebrew?
Muslims in general have a tendency to disarm any criticisms of Islam and in particular the Koran by asking if the critic has read the Koran in the original Arabic, as though all the difficulties of their Sacred Text will somehow disappear once the reader has mastered the holy language and has direct experience, aural and visual, of the very words of God, to which no translation can do justice.
However, the majority of Muslims are not Arabs or Arabic speaking peoples. The non-Arabic speaking nations of Indonesia with a population of 197 million, Pakistan with 133 million, Iran with 62 million, Turkey with 62 million, India with a Muslim population of about 95 million, out- number by far the total number of native Arabic speakers in about thirty countries in the world estimated as 150 million. Many educated Muslims whose native tongue is not Arabic do learn it in order to read the Koran, but then again the vast majority do not understand Arabic, even though many do learn parts of the Koran by heart without understanding a word.
In other words, the majority of Muslims have to read the Koran in translation in order to understand it. Contrary to what one might think, there have been translations of the Koran into, for instance, Persian since the tenth or eleventh century, and there are translations into Turkish and Urdu. The Koran has now been translated into over a hundred languages, many of them by Muslims themselves, despite some sort of disapproval from the religious authorities.[1]
Even for contemporary Arabic –speaking peoples, reading the Koran is far from being a straightforward matter. The Koran is putatively (in fact it is very difficult to decide exactly what the language of the Koran is) written in what we call Classical Arabic (CA), but modern Arab populations, leaving aside the problem of illiteracy in Arab countries [2], do not speak, read, or write, let alone think in Classical Arabic (CA). We are confronted with the phenomenon of diglossia [3], that is to say, a situation where two varieties of the same language live side by side. The two variations are high and low. High Arabic is sometimes called Modern Literary Arabic or Modern Standard Arabic, and is learned through formal education in school like Latin or Sanskrit, and would be used in sermon, university lecture, news broadcast and for mass media purposes. Low Arabic or Colloquial Arabic is a dialect which native speakers acquir dProven Results Resultscunt Dating Women Girls خُسن آقا: گیرهای سلامی Proven Results Resultscunt Dating Women Girlsi w Free 246000 Websites Girls lProven Results Resultscunt Dating Women Girls خُسن آقا: گیرهای سلامی Proven Results Resultscunt Dating Women Girlsw b Sex Tits Dating Tips